13 พฤศจิกายน 2554

เจ็บแค้นเคืองโกรธโทษฉันใย?



สองอาทิตย์ที่ผ่านมาบ่นอยากอ่าน  Contemporary Romance  เล่มเล็ก ๆ ซึ่งปัจจุบันนี้หาเล่มถูกใจได้ค่อนข้างยาก ข้อจำกัดที่เมื่อก่อนเราตัดสินใจซื้อโดยดูจากพลอตปกหลัง ชื่อคนแต่ง ตอนนี้มีตัวเลือกให้คิดหนักเพิ่มและเป็นตัวแปรสำคัญซะด้วยนั่นก็คือนักแปล หลังจากผิดหวังสำนวนแปลกับหนังสือหลายเล่มทั้งที่เราเป็นแฟนนักเขียนของคนนั้น ๆ แต่จำต้องโบกมือลาทำให้เราเลยห่าง ๆ นิยายแนวนี้ไปโดยปริยายค่ะ  แต่หลังจากนั้นไม่นานเราก็ได้รับข้อความจากคุณ มะเหมี่ยว ว่ายินดีที่จะส่งหนังสือมาให้อ่านซึ่งคอนเฟิร์มว่าสำนวนแปลดีมาก ๆ พลอตตามสเป้กที่เรากำลังอยากอ่านพอดี และส่ง EMS มาแบบไม่ทันตั้งตัวเลย ขอบคุณ น้องมะเหมี่ยวอีกครั้งอย่างเป็นทางการนะคะ  จริง ๆ แล้วคุณมะเหมี่ยวอ่านอิงค์ และที่รู้มาเธออ่านอีบุ๊คด้วยนะเราก็ลืมถามว่าไฉนเธอซื้อเล่มแปลมา (แซวกันเล่น ๆ แต่มาตอบไขข้อสงสัยหน่อยก็ดีนะ)
เนื่องจากเป็นหนังสือเล่มบางเราก็เลยขอรีวิวสองเล่มรวด ไม่งั้นบลอกคงจะสั้นเกินไปค่ะ ดังนั้นการจั่วหัวเอนทรีวันนี้เลยต้องให้เข้ากับเนื้อหาที่จะเขียนซะหน่อย โดยขอยืมเพลงประกอบละครเรื่องจำเลยรักมาล่ะกัน
 


กรงรักอาญาใจ - The Greek's Forced Bride///Michelle Reid
เดไลลาห์ แปล   สมใจบุ๊คส์ พิมพ์ครั้งแรก 2553 

อีกหกสัปดาห์ นาตาชา มอยเลส คงได้แต่งงานกับริคโก้ จิอันเล็ตติ ถ้าหากเธอไม่ไปพบว่าเขากำลังหลับนอนกับน้องสาวของเธอเข้าซะก่อน ไม่ได้มีแค่เธอที่เห็นภาพบาดตานี้ลีโอ พี่ชายต่างแม่ของริคโก้ซึ่งพึ่งจับได้ว่าน้องชายไม่เอาถ่านโกงเงินบริษัท เขาเตรียมเล่นงานริคโก้เต็มที่แต่ทุกอย่างผิดพลาดไปหมดเพราะลีโอไม่อาจทนเห็นนาตาชาแหลกสลายไปต่อหน้าต่อตาได้
ลีโอแอบชอบนาตาชานับตั้งแต่ได้เห็นเธอครั้งแรกที่งานฉลองหมั้นของเธอกับริคโก้ แต่ศักดิ์ศรีทำให้เขาข่มกลั้นความต้องการที่จะคว้าเธอมาเป็นของตัวเอง นาตาชาไม่เคยระแคะคายเลยว่า    ลีโอหลงใหลเธอมากแค่ไหนเพราะทุกครั้งที่ทั้งคู่พบกันลีโอมักจะพูดจาถากถางและเหยียดหยามเธอเสมอ  ความโชคร้ายดูเหมือนจะโหมกระหน่ำซ้ำเติมนาตาชามากขึ้นทุกทีเมื่อลีโอได้รับข่าวว่าเงินที่ริคโก้โกงปรากฏว่ามันถูกเก็บอยู่ในบัญชีธนาคารนอกประเทศซึ่งมีชื่อของนาตาชาเป็นเจ้าของ  ทำให้ลีโอปักใจเชื่อว่าแท้จริงแล้วนาตาชาร่วมมือกับริคโก้โกงเงินบริษัทของเขานี่เอง
เมื่อความสงสารเห็นใจแปรเปลี่ยนเป็นความแค้นและไม่ไว้ใจกัน แต่ความคลั่งไคล้ไม่อาจแตกดับไปได้ง่าย ๆ ลีโอจึงยื่นสองทางให้เธอเลือก ติดคุกหรือยอมตกเป็นนางบำเรอของเขาจนกว่าจะถึงกำหนดเงื่อนไขของธนาคารที่นาตาชาต้องถอนเงินคืนให้เขา
 หลักใหญ่แล้วเรามีปัญหากับนางเอกมากที่สุดค่ะนาตาชาเป็นผู้จัดการส่วนตัวให้น้องสาวซึ่งเป็นนักร้องดัง น้องสาวประเภทที่ฉันต้องเป็นหนึ่งเสมอ เธอยอมให้น้องเอารัดเอาเปรียบ เป็นเหยื่อให้คนใช้ประโยชน์ไม่รู้จักเข็ดหลาบและไม่คิดจะสู้เพราะคิดว่าตัวเองไม่มีค่าอะไร เธอเปราะบางทนปัญหาไม่ได้แถมยังไม่รู้ว่าจะจัดการกับมันยังไงอย่างเดียวที่นาตาชาคิดออกคือเดินจากไปอย่างคนขี้ขลาด

คะแนนความพอใจ 5


 
นางซินยอดดวงใจเจ้าชายรัสเซีย - The Christmas Love-Child/// Jennie Lucas
ผู้แปล : เดไลลาห์  สมใจบุ๊คส์ จำกัด พิมพ์ครั้งแรก 2553

เมื่อต้องสูญเสียคู่หมั้นและถูกตัดหน้าการควบรวมกิจการค้าน้ำมันที่จะส่งให้เขาเป็นผู้ค้ารายใหญ่ที่สุดเจ้าชายแม็กซิม อิวาโนวิช รอสตรอฟ ก็ไม่เสียเวลาที่จะลงมือแก้แค้น อลัน แบร์ริงตันโดยเหยื่อที่ได้รับเกรียติที่จะเป็นสะพานเชื่อมไปหาข้อมูลทั้งหมดที่เขาต้องการครั้งนี้คือเลขาคนสนิทของอลันเอง เกรซ แคนน่อน
แต่นางเอกเรื่องนี้คาร์แรคเตอร์ผิดกับเรื่องกรงรักอาญาใจมาก เกรซฉลาดเธอดักคอแม็กซิมตั้งแต่รู้ว่าเขาเป็นใคร เดาออกว่าเขามีจุดประสงค์อะไรที่พาตัวเองมาทำความรู้จักเลขากระจอก ๆ อย่างเธอ แถมยังขู่เขากลับไปอีกว่าอย่าพยายามเสียเวลากับเธอดีกว่าเพราะเธอไม่มีวันยอมคายความลับของเจ้านายให้เขารู้แน่นอน
ถ้ามันเกี่ยวข้องกับธุรกิจแล้วแม็กซิมได้ชื่อว่าเป็นอภิมหาเศรษฐีพันล้านที่โหดเหี้ยมไร้เมตตา  เขาจัดการเปลี่ยนเกมใหม่ แม็กซิมประเมินความภักดีของเธอต่ำเกินไป หลังจากเกรซรู้ทันและกล่าวหาเขาซึ่งหน้าเมื่อแผนยื่นงานใหม่พร้อมเงินเดือนสูง ๆ หลายเท่ากว่าที่เกรซได้รับจากอลัน เธอยังปฏิเสธได้ลง ก็คงเหลือเพียงวิธีเดียวที่เขาช่ำชอง เชี่ยวชาญไม่แพ้การทำธุรกิจ
หว่านเสน่ห์เธอ ล่อลวงให้เธอตายใจ
เกรซ แคนน่อนแอบหลงรักอลัน มานานแต่เขาไม่เคยใส่ใจ เธออยู่นอกสายตาของเขามาตลอด แต่แม็กซิม แตกต่างออกไปเขาปฏิบัติต่ออย่างเท่าเทียมกัน มันเหลือเชื่อที่เขายกย่องและให้เกียรติเธอมากกว่าทุกคนที่เกรซรู้จัก เธอไม่เคยรู้สึกว่าเป็นที่ต้องการมากเท่านี้มาก่อนเขาเติมเต็มสิ่งที่ขาดหายไปของเธอนับแต่เกรซต้องเบกภาระดูแลแม่และน้อง ๆ แทนพ่อซึ่งตายไป
เราบอกแล้วว่าเกรซฉลาด แต่แม็กซิมฉลาดว่าค่ะเขาแตะจุดอ่อนของเกรซเต็ม ๆ แม็กซิมทำเหมือนว่าเป็นเรื่องธรรมดาที่สุดในโลกที่เขาตามจีบเลขาคนสนิทศัตรูทางธุรกิจของเขา อย่างไรก็ดีแม็กซิมเริ่มรู้สึกกดดันมากขึ้น เกรซซื่อสัตย์ เธอไม่หลอกตัวเองและไม่คิดว่าตัวเองทำผิดคิดทรยศ อลัน เธอยังกุมความลับอยู่อย่างเหนียวแน่น  แต่เขารู้แก่ใจดีว่ามาตีสนิทเธอด้วยเจตนาไม่บริสุทธิ์เกรซจะไม่มีวันได้รู้ว่าความจริงเขาติดพันเธอเพราะอยากแก้แค้น
หนังสือเล่มนี้อ่านแบบไม่ต้องคาดเดาได้นะคะเพราะคนแต่งตอบคำถามให้เสร็จ  ทำให้เรามีปัญหาตอนท้ายเรื่องกับพระเอกซึ่งทำได้ดีมาตลอด แต่เขาชอบทำร้ายจิตใจตัวเองด้วยการฝืนทำสิ่งที่ตรงกันข้ามมากจนเกินไปทำให้เรารู้สึกเบื่อ ๆ พระเอก

คะแนนความพอใจ  6+

ปล. มายืนยันเรื่องสำนวนแปลของคุณเดไลลาห์ว่าฝีมือการแปลของนักแปลคนนี้ได้มาตรฐานสูงตามสเป้กของเราทุกอย่างค่ะ น่าเสียดายที่เราไม่ได้เห็นผลงานเธอแปลงานของนักเขียนดัง ๆ โดยเฉพาะแนวย้อนยุคซึ่งสนพ.นี้เรายังหานักแปลที่แปลถูกใจได้อยากอยู่ ยิ่งได้รู้มาว่าหนังสือเรื่อง  The Madness of Lord Ian Mackenzie  ที่พึ่งได้รับการโหวตมาเป็นอันดับหนึ่งจากนักอ่านทั่วโลกในเว็บ All About Romance จะถูกแปลโดยนักแปลที่เราอ่านหนังสือของนักแปลคนนี้ไม่เคยจบเรายิ่งเซ็งมาก ๆ 

ไม่มีความคิดเห็น: