8 กุมภาพันธ์ 2554

นางบำเรอพยศรัก (Thunder and Roses) /// Mary Jo Putney






ปกติแล้ว เราจะไม่ใช้ปกหลังช่วยในการเขียนบลอกค่ะ แต่อยากจะขอยกเว้นสำหรับเรื่องนี้ ด้วยเกรงว่าอาจจะเข้าใจผิดพาลจะตกอกตกใจกันไปใหญ่ (หรือว่าเรากังวลไปเองหว่า! อาจขายดีเทน้ำเทท่า...) แต่อย่างไรก็ตาม “พระเอกไม่ได้หื่น ไม่ได้โหด” อย่างที่โปรยไว้หรอกนะคะ




จากปกหลัง…..



เมื่อคุณครูสาวผู้แสนอ่อนหวาน ไม่อาจทนเห็นความเดือดร้อนของคนในหมู่บ้านได้ หล่อนจึงแบกหน้าไปขอความช่วยเหลือจากเขา พร้อมกับข้อมูลลับอัปยศไปแบล็กเมล์ นั่นจึงทำให้ ‘นิโคลัส’ ชายหนุ่มผู้ปกครองเมือง ผู้แสนโหดร้าย และป่าเถื่อน จนได้สมญานามว่าปีศาจ...โกรธเป็นฟืนเป็นไฟอย่างมาก...อีกทั้งยังปฏิเสธคำอ้อนวอนของหล่อนแบบไม่ไยดี!...เว้นเสียแต่ว่า...หล่อนจะยอมเป็นนางบำเรอให้เขาสามเดือน ปรนเปรอสวาทแบบเร่าร้อน และยอมให้ ‘จูบ’ ทุกวัน... วันละจ๊วบ! งานนี้คุณครูสาวผู้บอบบางและยังเป็นพรหมจรรย์จะทำเช่นไรต่อไป เพราะแค่คิดก็ขนลุกซู่เสียแล้ว


นางบำเรอพยศรัก (Thunder and Roses) /// Mary Jo Putney

Naples แปล สนพ. อินเลิฟ



เล่มนี้เป็นเรื่องแรกของชุด Fallen Angels ซึ่งเป็นฉายาของกลุ่มพระเอกซึ่งเป็นเพื่อนกันมาตั้งแต่เรียนที่โรงเรียนอีตัน และชื่อของพระเอกแต่ละคนก็เป็นชื่อของเทวดา เป็นต้นว่า นิโคลัส ลูเซียน ราฟาเอล และไมเคิล และเรื่องนี้เคยมีพิมพ์ออกมาแล้วสองเวอร์ชั่นนะคะจาก น้ำฝน- เจ้าสาวยิปซี,ฟองน้ำ-เกมเล่ห์กลเสน่หา

เรื่องราวเริ่มต้นจากการที่แคลร์ มอร์แกนครูใหญ่และลูกสาวบาทหลวง ซึ่งเป็นที่ยอมรับของชาวบ้าน ตัดสินใจเป็นตัวแทนเพื่อขอความช่วยเหลือจาก นิโคลัส เดวี่ เอิร์ล แห่งอเบอแดร์ เจ้าของที่ดินเนื่องจากชาวบ้านที่รับจ้างทำงานในเหมืองแร่ของไมเคิล เคนยอน หนึ่งในเพื่อนสนิทของนิโคลัสและผู้เช่าที่ หวาดกลัวความไม่ปลอดภัยในเหมืองเนื่องจากเกิดการระเบิดและถล่มทับคนงานตายถี่มากขึ้นเรื่อย ๆ

นิโคลัส ไม่เคยสนใจดูแลที่ดินถ้าทั้งหมดเกี่ยวข้องกับปู่ของเขาซึ่งเริ่มต้นไว้ ทั้งหมดที่เขาต้องการคือให้เธอกลับไป ดังนั้นเขาจึงเสนอเรื่องที่เสี่ยงต่อความเสื่อมเสียโดยหวังให้เธอปฏิเสธ เกมอันตรายของนิโคลัส คือการย้ายมาอยู่กับเขาเป็นเวลาสามเดือน ฝึกทักษะการเป็นนางบำเรอ (เริ่มจากข้อตกลงที่เขาต้องได้รับจูบจากเธอวันละหนึ่งครั้ง) ซึ่งถ้าแคลร์ยอมรับคำท้าทายของนิโคลัส จะช่วยให้หมู่บ้านไม่เกิดหายนะได้ ยอมเอาตัวเองเข้าแลกเพื่อช่วยชาวบ้าน แต่มันจะเลวร้ายแค่ไหนหากทุกคนรู้ว่าเธออยู่ร่วมบ้านเดียวกับผู้ชายที่มีชื่อเสียงดังที่สุดในเวลล์ ความอยากเอาชนะทำให้เธอยอมรับคำท้า แคลร์เชื่อว่าความเข้มแข็ง เคร่งครัดในศาสนา จะช่วยให้เธอไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวงครั้งนี้ แต่มันอาจจะทำลายความเชื่อใจของชาวบ้านที่มีต่อเธอและพ่อจนหมดสิ้น

แคลร์เริ่มต้นด้วยการถูกขอร้องจากนิโคลัสให้ทำหน้าที่แม่บ้านของคฤหาสน์อเบอแดร์ ซึ่งก็เป็นการพัฒนาความสัมพันธ์จุดเล็ก ๆ ของทั้งคู่ ความเฉลียวฉลาด ตรงไปตรงมา และไม่รู้ถึงเสน่ห์ที่ตัวเองมีของแคลร์ ทำให้นิโคลัสประหลาดใจ เขาเกิดความตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะทำให้เธอหยุดต่อต้าน และนิโคลัสรู้ดีว่าเขาจะใช้วิธีไหนเพื่อให้ได้สิ่งที่ตัวเองต้องการ

แคลร์เคยรู้มาแล้วว่า ในวัยเด็กของนิโคลัส ถูกแม่ซึ่งเป็นยิปซีขายเขาให้กับปู่ สายเลือดยิปซีที่ปู่ของเขารังเกลียดแต่เป็นทายาทคนเดียวที่เหลืออยู่ ยังมีข่าวซุบซิบในหมู่บ้านอีกว่าเมื่อสี่ปีก่อนหลายคนเชื่อว่านิโคลัสเป็นชู้กับภรรยาคนที่สองของปู่รวมไปถึงการตายที่น่าสงสัยของภรรยาเขาด้วยทำให้เขาได้รับฉายา เอิร์ลปีศาจ

เบื้องหลังเช่นนี้ นิโคลัสน่าจะกลายเป็นผู้ชายที่ขมขื่น ไม่เชื่อในความรักทำทุกอย่างตามใจตัวเอง นะคะ แต่นิโคลัสก็ทำให้เราแปลกใจ ในหลายฉาก แหกกฏพระเอกแนวนี้ที่เราเคยอ่านเจอ จากฉากที่เขาและแคลร์ไปตรวจเหมืองจนเกิดเหตุถล่ม เกือบจมน้ำตาย



“ขอบคุณ ที่ช่วยชีวิตฉันไว้”

“ผม ทำด้วยความเห็นแก่ตัวล้วน ๆ เพราะผมคิดว่าหากคุณเป็นอะไรไปงานในบ้านคงยุ่งน่าดู” เป็นอารมณ์ขันที่ร้ายกาจถ้าคิดจากสถานการณ์ที่เขาเผชิญอยู่

สำหรับแคลร์ การต่อต้านเขาเริ่มยากขึ้นเรื่อย ๆ เขาปลอกเปลือกให้เธอเห็นว่าแท้จริงแล้วเธอก็ไม่ใช่ลูกสาวบาทหลวงที่เคร่งต่อศีลธรรมมากนัก เราชอบความคิดของเธอที่ว่าเธอไม่รู้จักนิโคลัสมากพอที่จะเชื่อว่าเธอเป็นผู้หญิงที่เขาต้องการและไว้ใจ เธอโตมาในโลกที่มีแต่สีขาวและสีดำ สิ่งที่ถูกก็คือถูก และสิ่งที่ผิดก็คือผิด โชคร้ายที่รอบ ๆ นิโคลัสเป็นโลกที่มีแต่สีเทา (น. 165 )

โดยรวมแล้วเรื่องนี้ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะค่อย ๆ พัฒนาเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ เราจะค่อย ๆ ซึมซับความเปลี่ยนแปลงทั้งคู่ที่ต่างคนต่างเติมเต็มในสิ่งที่ตัวเองขาดหายไป จึงไม่รู้สึกว่าถูกคนแต่งยัดเหยียดแต่อย่างใด แนะนำให้อ่านค่ะเพราะที่เราเขียนมาสนุกไม่ครึ่งของเรื่องนี้

การให้คะแนนค่อนข้างมีหนักใจค่ะ จากประสบการณ์และสัญชาตญาณของตัวเองถ้าเรื่องนี้อยู่ในมือนักแปลที่เชี่ยวเรายินดีที่จะให้ 9 แต่เนื่องจากการแปลบางคำบางประโยคยังรู้สึกว่าติดขัด ฉากเลิฟซีนค่อนข้างระวังในการใช้คำ(รึเปล่า) อ่านแล้วเข้าไม่ถึงอารมณ์ของพระเอกและนางเอก เราไม่อยากหลอกตัวเองค่ะ ขอให้คะแนนตามความรู้สึกนะคะ



คะแนนความพอใจ 8/10

ไม่มีความคิดเห็น: